Yaz Afrooz
Shaste Baba Khabardar Shod (Baba Found Out)
Mixed Media
2022
شست بابا خبردار شددر کشور من انقلابی است که رهبر آن زنانند. دختر های نوجوان که برای آزادیشان جان میدهند. این پروژه برای دوستان کوییر من در ایران است. ما نمیخواهیم فقط عدد باشیم درون تماممان دنیایست که جست و جو میکنیم برای .این که دنیا خدایمان است و اکتشاف نمازمانراستین یک شخسیت درگ اهل ایران است. نام او از نام برادر خیالی من آمده که پدرم داستان هایش را برایم .تعریف میکرددر شست بابا خبر دار شد من گذشته ام و عمق هویت ایرانی-کوییرم را جست و جو کردم.دولت ایران آدم های .مثل من را از تاریخ پاک کرده. من هم مثل شاهان عکسم را روی تمبر چاپ کردم که افتخارم را به هویتم نشان دهمتکه تکه از وسایل استفاده شده در این پروژه تکه هایی از من هستند. کسی که در ایران بزرگ شده و از ایران ترد شده. سبک سفر نمیکنم، کل خانوادهام را در چمدان جا دادم و با خودم به کانادا آوردم. این وسایل کم کم بوی خانه را از دست دادهاند و من به زبان انگلیسی خواب میبینم. دفتر تمبر بابا بزرگ را نیاوردم که مبادا تو مرز ایران ازم بگیرنش. مربای آلبالو مامانی هم تو یخچال جا موند. گوشواره های مریم جون رو هم متأسفانه تو استخر گم کردم. خیلی دوست دارم بدونم پسردایی نوزادم چه بویی میده یا این که نامزد خاله مرد خوبیه یا نه. دوستم گفت اگه تو خیابون نکشتنش میاد پیشم. پرپر من هنوز عروسک انگشتی که از بچه ی مردم دزدیدی رو دارم. وانی خرسی که تولدم بهم دادی رو تو تخت شبا بغل میکنم.Currently, in December 2022 there is a female-led revolution happening in my country, Iran. Young girls are sacrificing their lives for freedom. This project is for all the Iranian queer bodies. “We do not want to be numbers, inside all of us there is a world that we explore because the universe is our god and exploring is our prayer”.Raaastiin is a drag royalty from Iran. Their name comes from my imaginary brother who my dad would tell me stories of. In Shaste baba khabar dar shod I explored my past and the depth of my Queer-Iranian identity. The government of Iran has deleted queer bodies from our history. There is a sense of pride that comes with posing like a king and having my pictures printed on stamps as if I am Persian royalty. All the things that I have used in this work are parts of my being. A person who was born and raised in Iran and then outcasted by Iran. I do not travel light; I have my whole family in my luggage, and I brought them to Canada with me. The things I brought are losing their scent and I am dreaming in English. I could not bring my grandpa’s Stamp collection because I was scared, they would take it away from me at the border of Iran. I missed my grandma’s homemade black cherry jam in the fridge. Unfortunately, I lost Maryam joon’s earrings at the pool. I do not know how my baby cousin smells like or if I like aunt’s fiancé. My friend told me she will come here if they don’t kill her in the streets. Parpar I still have the Ikea finger puppet that you stole from a baby. Wifey I still have the stuffed bear (not a teddy bear) that you gave me on my birthday, and I hold it to sleep at nights.
Work by
Yaz Afrooz aka. Raaastiin
installation-soft sculpture
“My art serves as a deeply personal reflection of my lived experiences, delving into the intricate landscapes of the human mind. I believe in the profound power of exploration, viewing the mind as a...” [More]